Pages

Tuesday, 11 October 2011

[hangul+romanization] Milk Tea (밀크티) - Your Voice (너의 목소리) Lyric

Mirror Ball Music

Hangul and simple romanization

혼자서 생각했던 말 아직 하지 못한 말
honjaso senggakhetdon mal ajik haji mot-han mal
점점 멀어져서 할 수 없던 말
jomjom morojyoso hal su opdon mal
언젠가 마주쳤던 날 그냥 못 본척하고
onjen-ga majuchyotdon nal geunyang mot bonchokhago
뒤로 돌아서서 울기만했어
dwiro dorasoso ulgimanhesso

다시 전화오면 받을 때면 듣지 못하고
dasi jonhwaomyon badeul ttemyon deutji mot-hago
아무런 말도 못한 채 나를 서성이게 해
amuron maldo mot-han che nareul sosongige he

이제는 너의 작은 기억들 까지도 잊지 않을꺼야
ijeneun noye jageun giokdeul kkajido itji aneulkkoya
매일 매일 나도 모르게 또 생각나고 그리워
meil meil nado moreuge tto senggangnago geuriwo
계속 반복되는 날 지금 길을 헤매다
gyesok banbokdweneun nal jigeum gireur-hemeda
또 들려오는 너의 목소리
tto deullyo-oneun noye moksori

어제도 잠이 들었어 너의 모습 그리면
ojedo jami deurosso noye moseup geurimyon
그럼 꿈에라도 볼 줄 알았어
geurom kkumerado bol jul arasso

다시 전화오면 받을 때면 듣지 못하고
dasi jonhwa omyon badeul ttemyon deutji mot-hago
아무런 말도 못한 채 나를 서성이게 해
amuron maldo mot-han che nareul sosongige he

이제는 너의 작은 기억들 까지도 잊지 않을꺼야
ijeneun noye jageun giokdeul kkajido itji aneulkkoya
매일 매일 나도 모르게 또 생각나고 그리워
meil meil nado moreuge tto senggangnago geuriwo
계속 반복되는 날 지금 길을 헤매다
gyesok banbokdweneun nal jigeum gireur-hemeda
또 들려오는 너의 목소리
tto deullyo-oneun noye moksori

너의 마지막 그 마지막 함께 있던 그곳에
noye majimak geu majimak hamkke itdon geugose
움직이는 시간들 속에 함께 였자나
umjigineun sigandeul soge hamkke yotjana
너의 마지막 그 마지막 같이 있을 거 라고
noye majimak geu majimak gachi isseul go rago
말했던 니 모습이 사라졌잖아
mar-hetdon ni moseubi sarajyotjana

이제는 너의 작은 모습들 까지도 간직할꺼야
ijeneun noye jageun moseupdeul kkajido ganjikhalkkoya
매일 매일 내게 해줬던 그 말들까지 아파 와
meil meil nege hejwotdon geu maldeulkkaji apa wa
계속 맴도는 그 말 지금 너를 왜 찾아
gyesok memdoneun geu mal jigeum noreul we chaja
그 가슴 시린 너의 목소리
geu gaseum sirin noye moksori

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
WANNA SHARE THIS OUT OF THE BLOG?
DON'T 4GET TO TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Thank u so much :)

Sunday, October 9, 2011on2:13 PM 

0 Responses to "" (Leave A Comment)Post a Comment

What do you think about this entry? Let's comment

0 comments:

Post a Comment