Pages

Thursday, 10 November 2011

[hangul+romanization] Trax (트랙스) - Blind (창문) Lyric

SM Entertainment

Hangul and simple romanization

나에게 머릴 기대고 물끄러미 바라보아도 모르죠
naege moril gidego mulkkeuromi baraboado moreujyo
두 팔을 열어 보이면 시원하다 말하면서도 모르죠
du pareul yoro boimyon siwonhada mar-hamyonsodo moreujyo

투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
tumyonghan naijiman ne ape soitjana
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
ne nuneun nal nomo chyodabol ppuniya

단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
dan han bonman han bonman nal chajabwa jebal
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
heuneukkimyon douk heuneukkilsurok
투명해져만 가는데
tumyonghejyoman ganeunde
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
jugeul mankeum ganjor-han ne gidoye kkeute
내 품에 가질 수 있게
ne pume gajil su itge
오직 너만이 찾아준다면
ojing-nomani chajajundamyon

희뿌연 겨울 서리에 내 마음을 그려 보여도 모르죠
hwippuyon gyoul sorie ne maeumeul geuryo boyodo moreujyo
흩뿌린 빗방울 모아 눈물 대신 흘려 보아도 모르죠
heutppurin bitbangul moa nunmul desin heullyo boado moreujyo

차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
chagaun naijiman nol hyanghe heureujana
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
nemonan nal hangsang wonmanghal ppuniya

단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
dan han bonman han bonman nal chajabwa jebal
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
heuneukkimyon douk heuneukkilsurok
투명해져만 가는데
tumyonghejyoman ganeunde
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
jugeul mankeum ganjor-han ne gidoye kkeute
내 품에 가질 수 있게
ne pume gajil su itge
오직 너만이 찾아준다면
ojing-nomani chajajundamyon

금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
geumi ga beigo ne simjangi da kkejigo
거칠게 날이 선 끝에 Oh
gochilge nari son kkeute Oh
조각조각 부서진 그땐 날 보게 될 텐데
jogak jogak busojin geutten nal boge dwel tende

안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
anboini iroke nol saranghajana
한구석에 남은 너의 지문도
han-gusoge nameun noye jimundo
지독히 아로새긴 채
jidokhi arosegin che
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
jugeul mankeum kkamake mongdeun gaseumsogeul
꺼내 다 보여줬는데
kkone da boyojwonneunde
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
geujo chang bakki chir-heuk gatdan no
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
anboini geujo chang bakki chir-heuk gatdan no
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
hayomobsi geujo chang bangman baraboneun no

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
WANNA SHARE THIS OUT OF THE BLOG?
DON'T 4GET TO TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Thank u so much :)

Thursday, November 10, 2011on7:25 PM 

0 Responses to "" (Leave A Comment)Post a Comment

What do you think about this entry? Let's comment

0 comments:

Post a Comment